
Ептон Синклер. Гномобилул
Ептон Синклер. Гномобилул. Гнеобишнуите гноутэць деспре гномь. Нувелэ-басм. Традучере де Ефим Тарлапан. Кишинэу, Лумина, 1975. Legătură: MediaFire

Ептон Синклер. Гномобилул. Гнеобишнуите гноутэць деспре гномь. Нувелэ-басм. Традучере де Ефим Тарлапан. Кишинэу, Лумина, 1975. Legătură: MediaFire

Астрид Линдгрен. Пепи Чораплунг. (Повестире-басм). Традучере дин лимба русэ: Спиридон Вангели. Презентаре графикэ: И. Смычек. Кишинэу, Литература Артистикэ, 1984. Legătură: MediaFire

Овидиу. Елеӂий дин екзил. Традучере дин лимба латинэ: Паул Михня. Презентаре графикэ: И. Шчипанова, А. Мошнягер. Кишинэу, Картя Молдовеняскэ, 1972 Legătură: MediaFire

Carlo Collodi. Pinocchio. Povestea unei păpuși de lemn. Traducere din limba italiană: Dumitru D. Panaitescu. Prezentare grafică: Igor Zlobin Chișinău, Hyperion, 1991. Legătură: MediaFire

Константин Симонов. Приетень ши душмань. Версурь. Традучере: Георге Менюк. Коперта ши титлул де пикторул: А. Нефоросов. Кишинэу, Едитура де Стат а Молдовей, 1950. Legătură: MediaFire

Иосиф Гайсанюк. И здесь мы строим любовь свою… Роман. Авторизированный перевод с молдавского Л. Долгошевой. Москва, Молодая гвардия, 1977. Legătură: MediaFire Роман о строителях небольшого города в Молдавии. В центре лирического повествования — судьбы крестьянской девушки Пэвэлуцы, шофера Петрики, инженера Себастьяна Рареша, их жизнь, их любовь. Автор сосредоточивает внимание