1280px-Emblem_of_the_Moldavian_SSR_(1957-1981).svg

Архива Диӂиталэ а Републичий Советиче Сочиалисте Молдовенешть

Колодцы растут в глубину. Антология современной молдавской новеллы

Колодцы растут в глубину.
Антология современной молдавской новеллы.
Перевод с молдавского.
Художник: И. Кырму
Кишинев, Литература Артистикэ, 1981.
Legătură: MediaFire

 


 

Роза Буре, Галина Година. Сэ ынвэцэм копиий а мунчи

Роза Буре, Галина Година.
Сэ ынвэцэм копиий а мунчи.
Библиотека едукаторулуй грэдиницей де копий. 
Традучере дин лимба русэ: В. Стратан
Кишинэу, Лумина, 1987. 
Legătură: MediaFire

Народное Хозяйство Молдавской ССР (1987)

Народное Хозяйство Молдавской ССР – 1987.
Государственный Комитет Молдавской ССР по статистике. 

Кишинев, Картя Молдовеняскэ, 1988. 
Legătură: MediaFire

Сборник содержит важнейшие данные об экономическом и социальном развитии Молдавии за 1987 г., а также сравнения с 1940, 1960, 1970, 1980, 1985 и другими годами. В нем помещены данные, характеризующие население, развитие отраслей народного хозяйства, науки и техники, рост благосостояния народа.
Для экономистов, статистиков, научных, партийных и хозяйственных работников. пропагандистов.

Александру Громов. Континентул енигмелор

Александру Громов.
Континентул енигмелор.
Авентурь космиче ку екоурь пэмынтешть деспре мештерь, ши машинь, рандамент ши робоць, короанэ ши рэдэчинь.
Презентаря графикэ: Думитру Трифан.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1980. 
Legătură: MediaFire

О карте де авентурь сау о микэ енчиклопедие а професиилор — че есте «Континентул енигмелор»? Унул динтре ероий ынтымплэрилор дескрисе креде кэ е доар ун ындемн де а не фамилиариза ку револуция технико-штиинцифнкэ, ку ачя луме ноуэ пе каре не-о дезвэлуе ла тот пасул. О луме каре, ла рындул сэу, чере ну нумай о реынноире неконтенитэ а куноштинцелор, дар кямэ ла иноваций ши дескоперирь…

 

 

O cronică subiectivă a cărții – Fantastica viitorului apropiat…sau răvașe din cosmos pentru moldoveni (și ceilalți) –  a apărut pe blogul Sprânceană.com

Ион Дедю. Штиинца ши релижия деспре орижиня веций

Ион Дедю.
Штиинца ши релиӂия деспре ориӂиня веций.
Пентру елевь.
Кишинэу, Лумина, 1984
Legătură: MediaFire

Проблема апарицией веций пе Пэмынт а фост ши есте пынэ ын презент обьектул унор дискуций апринсе динтре адевэрул штиинцифик ши догмеле релиӂиоасе. Пе база ултимелор реализэрь але штиинцей ауторул, доктор ын штиинце биолоӂиче, повестеште ынтр’о формэ акчесибилэ елевилор деспре прочесул компликат ал апарицией веций пе Пэмынт, деспре еволуция ей. Прин аргументе конвингэтоаре сынт комбэтуте афирмацииле релиӂиоасе деспре «креаря» де кэтре думнезеу а плантелор, анималелор ши омулуй.

Михай Чимпой. Креация луй Ион Друцэ ын шкоалэ

Михай Чимпой.
Креация луй Ион Друцэ ын шкоалэ.
Пентру ынвэцэторь.
Кишинэу, Лумина, 1986.
Legătură: MediaFire

Проза ши драматурӂия луй Ион Друцэ сынт греу анализабиле, фант каре й-а детерминат пе май мулць критичь сэ ворбяскэ деспре «уничитатя» лор.
Мажоритатя оперелор сале ау о структурэ музикалэ, сынт «мелодий» (ануме астфел а денумит Твардовский нувела «Жамиля» а луй Чингиз Айтматов): кяр дакэ сынт презенте букэць де текст пур наратив май ынтинсе, импортэ фирул емоционал каре ле лягэ, еле фиинд куфундате ын атмосфера ӂенералэ.
Ион Друцэ стэ ла сфат (ку о предиспозицие перманентэ де а повести) ку чититорий ши ероий сэй, рефлекцииле луй привеск кондиция омулуй, тречеря тимпулуй сау кобоарэ ын сфера моралэ. Филозофул натурий ыл комплетязэ органик пе моралистул биневоитор кынд е ворба де слэбичуниле «етерне» але индивидулуй ши неертэтор кынд констатэ кэ анумите норме етиче миленаре сынт ынкэлкате воит. Тот че сфидязэ бунул симц ши натуралул стырнеште дезапробаря скрииторулуй ностру.
Дакэ сенсуриле етиче але оперей друциене пот фи перчепуте дин патосул полемик, унеорь екстериоризат, челе поетико-филозофиче стау питите ын тоналитате, ын стихия лирика, адикэ ын рефлекцииле май адынчите але ауторулуй.
Проза луй Ион Друцэ требуе аузитэ, фииндкэ мизязэ ну атыт пе евенимент, кыт пе екоуриле суфлетешть пе каре ачеста ле продуче.

 

Едуард Успенский. Неня Фьодор, кынеле ши мотанул

Едуард Успенский.
Неня Фьодор, кынеле ши мотанул.
Повестире-басм.
Традучере дин русеште: Е. Левандовская
Презентаре графикэ: Г. Калиновский.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1982.
Legătură: MediaFire