1280px-Emblem_of_the_Moldavian_SSR_(1957-1981).svg

Архива Диӂиталэ а Републичий Советиче Сочиалисте Молдовенешть

Борис Влэстару. Страда

Борис Влэстару.
Страда.
Повестирь. 
Кишинэу, Картя Молдовеняскэ, 1972. 
Legătură: MediaFire

Notă biografică:

Boris Vlăstaru s-a născut în târgul Rezina (acum oraș și centru raional din Republica Moldova) din județul Orhei, Basarabia (România interbelică), în familia unui cultivator de tutun. Își face studiile la școala evreiască de patru ani, apoi la gimnaziul mixt din localitate, ulterior, la Liceul „Vasile Lupu” din Orhei. În anul 1940 odată cu ocuparea Basarabiei, pământurile familiei sunt naționalizate, iar în 1947, părinții scriitorului, Moișe și Dina, sunt deportați în Siberia, întorcându-se în Moldova abia la mijlocul anilor 1950.
În Siberia, Boris a intrat la școala operatorilor de mașini, iar după ce a absolvit facultatea, împreună cu fratele său Zisei, s-a oferit voluntar pentru front.[5] A întâlnit sfârșitul celui de-al doilea război mondial în Austria cu gradul de sublocotenent. După demobilizare, s-a stabilit la Chișinău, unde a lucrat ca jurnalist pentru ziarele Цэранул Молдовей („Țăranul Moldovei”) și Молдова сочиалистэ („Moldova socialistă”). A publicat 18 cărți de proză, povestiri, nuvele, eseuri, schițe în „limba moldovenească”. O serie de cărți au fost traduse în rusă de către autorul și scriitorul Mihail Hazin. Traducerile lui Boris în limba moldovenească au inclus cărțile: Источник („Izvorul”) de Iakov Taiț (1953), Всегда вместе („Totdeauna împreună”) de Oscar Havkin (1954), Дети французских докеров („Copii docherilor franceji”) de André Stil (1956).

În anul 1972 emigrează în Israel, drept urmare cărțile sale au fost scoase din librăriile și bibliotecile sovietice, iar numele său exclus din manuale. În Israel, a continuat să scrie în limbile „moldovenească” și rusă, iar în ultimii ani ai vieții sale în ebraică. Șase colecții de proză ale lui Vlăstaru au fost publicate în Israel, fiind traduse în ebraică de Iehuda Gur-Arie.

O colecție de lucrări selectate ale scriitorului a fost publicată la Chișinău în 1993. O placă memorială în memoria scriitorului a fost deschisă în 2006 pe clădirea bibliotecii „Mihai Eminescu” din Rezina, patria scriitorului.

Люис Керролл. Алиса ын цара минунилор. Алиса ын цара оглинзилор.

Люис Керролл.
Алиса ын цара минунилор.
Традучере де Нина Искимжи, Виталие Филип, Валериу Георгиу ши Константин Драгомир.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1982.
Legătură: MediaFire

Tudor Magder. Limba moldovenească: Cum s-o cunoaștem? / Молдавский Язык: Как Его Познать ?

Tudor Magder.
Limba moldovenească: Cum s-o cunoaștem? / Молдавский Язык: Как Его Познать ?
Redactor științific: Ion Ețco.
Asociația ”Concordia” – A.T. Cooperativa ”Mișcarea”, 1989. 

Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis

Cartea aceasta, bazată pe noile legi cu privire la limbă, recent adoptate de sesia Sovietului Suprem al R.S.S.M., e destinată concetățenilor de limbă rusă care doresc să-și însușească în scurt răstimp limba de stat a Moldovei Sovietice.
Ea cuprinde, paralel cu un bogat material lingvistic informativ, numeroase texte și dialoguri, reguli și exerciții gramaticale, sfaturi practice pentru înlesnirea cunoașterii limbii moldovenești și pentru folosirea ei corectă pe baza alfabetului latin.

 

Ален Александер Милн. Вини-Пуф ши тоць, тоць, тоць

Ален Александер Милн.
Вини-Пуф ши тоць, тоць, тоць.
Тэлмэчире дин русеште де Игор Крецу.
Пиктор: Нина Никонова.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1984. 
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis

Ла цара дойнелор. Молдова ын картя чя маре а времий.

Ла цара дойнелор.
Молдова ын картя чя маре а времий.
Селекция текстелор:  ИОН ГЕРМАН, АНА ШЕВЧЕНКО.
Презентаре графикэ: ИСАЙ КЫРМУ
Колеӂиул редакционал: ВЕРА МАЛЕВ, АРХИП ЧИБОТАРУ, ДУМИТРУ МАТКОВСКИ.

Кишинэу, Картя Молдовеняскэ, 1974
Legătură: MediaFire

 

.

 

 

История РСС Молдовенешть.Вол. I.(Дин тимпуриле челе май векь пынэ ла Маря револуцие сочиалистэ дин Октомбрие) + Вол. II. (Де ла Маря револуцие сочиалистэ дин Октомбрие пынэ ын зилеле ноастре)

История РСС Молдовенешть.
Вол. I.(Дин тимпуриле челе май векь пынэ ла Маря револуцие сочиалистэ дин Октомбрие).
Академия де Штиинце а РСС Молдовенешть. Институтул де Историе.
Кишинэу, Картя Молдовеняскэ, 1967.
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis

 

Вол. II. (Де ла Маря револуцие сочиалистэ дин Октомбрие пынэ ын зилеле ноастре).
Академия де Штиинце а РСС Молдовенешть. Институтул де Историе.
Кишинэу, Картя Молдовеняскэ, 1970. 
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis