
Силвия Челак. Девочка у зеркала
Силвия Челак. Девочка у зеркала. Рассказы. Повесть. Перевод с молдавского: А. Шихов, А. Бродский. Художник: Г. Злобин Кишинев, Литература Артистикэ, 1986. Legătură: MediaFire

Силвия Челак. Девочка у зеркала. Рассказы. Повесть. Перевод с молдавского: А. Шихов, А. Бродский. Художник: Г. Злобин Кишинев, Литература Артистикэ, 1986. Legătură: MediaFire

Андрей Цуркану. Кэмаша луй Нессос. Версурь. Презентаре графикэ: В. Друк, И. Григорашенко. Кишинэу, Литература Артистикэ, 1988. Legătură: MediaFire КУВЫНТ ЫНАИНТЕ Картя ачаста с’а зэмислит ынтр’ун ефорт де а резиста репаосулуй. А резиста ын сомнамбулия колективэ дезагрегантэ ши а суправьецуи митурилор ей опресанте ку редукция лор ла вид, ла агресиуня анорганикулуй

Ливиу Делеану. Чокырлий принтре копий/Жаворонок. Версурь/Стихи. Едицие билингвэ молдо-русэ. Десене: Г. Злобин. Кишинэу, Литература артистикэ, 1987. Legătură: MediaFire De același autor: Ливиу Делеану. Ала бала портокала. Кишинэу, Лумина, 1972.

Ион Гадыркэ. Зилеле. Версурь. Колекция “Дебут”. Кишинэу, Литература Артистикэ, 1977. Legătură: MediaFire Legătură: Library Genesis

Лариса Тарасенко. В мире ожившей куклы : (очерки молдавской мультипликации). рисунки художника Ю. Кацапа. Кишинев : Литература артистикэ, 1982. Legătură: MediaFire Legătură: Library Genesis В книге прослеживается становление и развитие мультипликации в республике: от объемной куклы к плоской марионетке и к рисованному фильму. В ней анализируется творчество режиссеров-мультипликаторов, рассматриваются

Аурел Скобиоалэ. Испита. Илустраций: Андрей Цуркану. Кишинэу, Литература Артистикэ, 1980. Legătură: MediaFire Legătură: Library Genesis

Анатол Чокану. Департе, ла соаре-рэсаре. Повестирь, историй, повешть ши ынтымплэрь деспре марь навигаторь. Илустраций: Андрей Цуркану. Кишинэу, Литература Артистикэ, 1980. Legătură: MediaFire АДРЕСАРЕ КЭТРЕ МИКУЛ ЧИТИТОР Штиць ку тоций, драӂь копий, кэ Патрия ноастрэ есте ситуатэ пе доуэ континенте: о парте — пе континентул еуропян, алтэ парте — пе чел

Анатолий Иванов. Етерна Кемаре (ын 2 волуме). Роман. Традучере: Василе Левицкий Кишинэу, Литература Артистикэ, 1979 (Волумул 1), 1980 (Волумул 2). Legătură MediaFire: Volumul 1, Volumul 2. Legătură Library Genesis: Volumul 1, Volumul 2.

Симион Моспан. Еу н’ам уйтат де вой, школарь. Поезий. Селекцие ши кувынт ынаинте: Николае Билецкий. Пиктор: Исай Кырму. Кишинэу, Литература Артистикэ, 1979. Legătură: MediaFire Legătură: Library Genesis

Антон Макаренко. Поем педагоӂик. Традучере дин лимба русэ де: Елена Мэрӂиняну, Анатолие Видрашку, Илие Мындреску. Пиктор: Петру Анидалов. Кишинэу, Литература Артистикэ, 1982. Legătură: MediaFire Anton Makarenko a fost un educator, asistent social și scriitor sovietic. A devenit cel mai influent teoretician al educației din Uniunea Sovietică. Ca unul dintre fondatorii