1280px-Emblem_of_the_Moldavian_SSR_(1957-1981).svg

Архива Диӂиталэ а Републичий Советиче Сочиалисте Молдовенешть

Николае Есиненку. Ун молдован ла ынкисоаре.

Николае Есиненку.
Ун молдован ла ынкисоаре.
Роман.
Презентаре графикэ: Симион Замша.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1990. 
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis.

Еужениу Руссев. Слова кроникэряскэ – екоул бэтрыней Молдове

Еуӂениу Руссев.
Слова кроникэряскэ – екоул бэтрыней Молдове.
(Студий историколитераре). 
Презентаре графикэ: Исай Кырму.
Кишинэу, Картя Молдовеняскэ, 1974. 
Legătură: MediaFire

Кэтре чититор.

Апариция летописецелор луй Григоре Уреке, Мирон Костин ши Ион Некулче ын престиӂиоаса колекцие «Лучафэрул» а авут дарул сэ стимулезе интересул публикулуй ностру чититор пентру челе май репрезентативе монументе але векий литературь молдовенешть. Мэртурие грэитоаре а ачестуй фапт ымбукурэтор — индичиу ши ел ал крештерий нивелулуй културал ал омулуй советик, — ыл конституе атыт екоул позитив, де каре с’ау букурат ын пресэ ачесте кэрць, кыт ши спорника реализаре а тиражелор респективелор едиций.

Едитаря монументелор литераре маркязэ доар ун прим пас пе каля валорификэрий лор креатоаре. Пентру а ле апречия ла жуста лор валоаре, се чере о профундэ студиере а креацией класичилор ын тоатэ комплекситатя ши поликромия ей.

Мэнункюл де студий, пе каре ыл пропунем атенцией чититорулуй, есте о модестэ ынчеркаре де а ымпле голул екзистент ын литература ноастрэ де спечиалитате, каре деокамдатэ пря пуцин с’а окупат де студиеря богатей кронографий а Цэрий Молдовей.

Стрэдуинду-се сэ апличе теория марксист-ленинистэ ла студиеря летописецелор молдовенешть ши фолосинд методолоӂия ши методика, елаборате де штиинца советикэ, пентру мултилатерала анализэ а кронографией, ауторул ышь кончентрязэ атенция ку прекэдере асупра кыторва дин аспектеле дефиниторий але креацией кроникарилор молдовень. Ын чентрул преокупэрилор сале се афлэ унеле проблеме кардинале але креацией кроникэрешть, кум ар фи, де пилдэ, тендинцеле идеолоӂиче але кронографией молдовенешть, оболул кроникарилор ла дезволтаря гындирий сочиал-политиче а Молдовей феудале, инициеря де кэтре дынший а унор ӂенурь литераре ной, арта наративэ де каре дау довадэ ауторий летописецелор ши, ын сфыршит, приносул лор ла мултисекулара културэ молдовеняскэ.

Депорте де ной гындул де а фи епуизат ачастэ темэ, пе кыт де вастэ, пе атыт де дифичилэ. Е доар о примэ тентативэ де а аборда ачастэ проблематикэ де пе позицииле теорией марксист-ленинисте, де а о трата ын лумина авансатей методолоӂий советиче. Не-ам сокоти мисиуня ынтру тотул ындеплинитэ, дакэ стрэдания ноастрэ ар дуче ла спориря интересулуй фацэ де богата литература молдовеняскэ, пентру кэ, дупэ кум о спуня атыт де фрумос кроникарул Мирон Костин, «ну есте алта ши май фрумоасэ, ши май де фолос ын тоатэ вяца омулуй забава декыт чититул кэрцилор».


Ауторул.

Купринс:
Кэтре чититор.

Суб печетя офичиалитэций.
Тендинца политикэ а историографией боерешть дни Молдова.
Патрия ын креация кроникарилор молдовень.
Каузалитатя ын визиуня кроникарилор молдовень.
Спиритул критик ын кронография молдовеняскэ.
Ын зорий публичистичий молдовенешть.
Фирул традиционал-историк ын урзяла летописецелор молдовенешть.
Натура пе палета марилор кроникарь молдовень.
Арта наративэ а кроникарилор молдовень.
Приносул кроникарилор ла култура молдовеняскэ.

 

Ион Константин Чобану. Скриерь ын 3 волуме

 

Ион Константин Чобану.
Скриерь.
Волумул 1. 
Купринс
Кодрий. 
Повестирь.
Презентаре графикэ: Исай Кырму. 

Кишинэу, Литература Артистикэ, 1977.
Legătură: MediaFire

Ион Константин Чобану.
Скриерь.
Волумул 2. 
Купринс:
Подуриле.
Презентаре графикэ: Исай Кырму.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1978.
Legătură: MediaFire

 

Ион Константин Чобану.
Скриерь.
Волумул 3. 
Купринс:
Кукоара.
Презентаре графикэ: Исай Кырму.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1978.
Legătură: MediaFire

В.Ф. Куклев, С.В. Музыка. СПИСОК АБОНЕНТОВ КИШИНЕВСКОЙ ГОРОДСКОЙ ТЕЛЕФОННОЙ СЕТИ 1980

В.Ф. Куклев, С.В. Музыка.
СПИСОК АБОНЕНТОВ КИШИНЕВСКОЙ ГОРОДСКОЙ ТЕЛЕФОННОЙ СЕТИ.
(Предприятия, учреждения, организации).

Кишинев, Издательство ЦК КП Молдавии, 1980.
Legătură: MediaFire

 

Чингиз Айтматов. Патимь.

Чингиз Айтматов.
Хала вынтоайчелор (О зи май лунгэ декыт вякул…)
Патимь.
Романе. 
Традучере дин лимба русэ: Ала Купча, Еуӂения Бусуйок-Марӂине.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1990.
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis

Надежда Родина. Феномене Оптиче.

Надежда Родина.
Феномене Оптиче.
Суплимент ла мануалул де физикэ пентру класеле 6-7 але школий медий. 
Традучере дин лимба русэ: В. Канцер
Кишинэу, Лумина, 1987.
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis

 

Алексей Толстой. Кеица де аур сау нэздрэванеле пэцаний але луй Буратино

Алексей Толстой.
Кеица де аур сау нэздрэванеле пэцаний але луй Буратино.
Десене де А. Каневский.
Ын тэлмэчиря луй Александру Козмеску. 
Кишинэу, Лумина, 1973. 
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis.

 

 

Карлос Фуентес. Моартя луй Артемио Крус

Карлос Фуентес.
Моартя луй Артемио Крус.
Роман.
Традучере дин спаниолэ: Валентина Бузилэ.
Презентаре графикэ: Александру Худченко
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1981.
Legătură: MediaFire