1280px-Emblem_of_the_Moldavian_SSR_(1957-1981).svg

Архива Диӂиталэ а Републичий Советиче Сочиалисте Молдовенешть

Ромыния тынэрэ/Romînia tînără

Ромыния тынэрэ/Romînia tînără.
Кулежере де версурь/Culegere de versuri.
Алкэтуитор: И. Брад, Р. Портной. 
Пиктор: А. Колосов. 
Кишинэу, Едитура де Стат а Молдовей, 1958/Chișinău, Editura de Stat a Moldovei, 1958. 
Legătură: MediaFire

Стрынгынд ын пажиниле ачестей антоложий лукрэрь але тинерилор поець дин Републикэ Популарэ Ромынэ, авем конвинжеря кэ ажутэм чититорул дин Молдова Сочиалистэ сэ куноаскэ ши май бине сукчеселе културий ромынешть дин ултимий ань. Ачест скимб де идей ши сентименте, реализат пе каля артей, трекут деч прин инима поецилор тинерей женераций/ва чимента ши май мулт приетения традиционалэ каре лягэ челе доуэ републичь але ноастре.
Поезия е сора примэверий ши сперэм кэ флориле ей ну се вор скутура ынаинте де време, чи вор да роаделе аштептате. Пентру ка тоць чей каре вор рэсфои сау чити пажиниле антоложией сэ айбэ о имажине ши май кларэ асупра поецилор тинерь дин Ромыния, дэм май жос ун индиче био-библиографик, асупра ауторилор куприншь ын кэртичика де фацэ.

Read more

Кипул тэу, Молдовэ. Версурь

Кипул тэу, Молдовэ.
(Молдова ла 50 ань)
Версурь.
Пентру шокала медие. 

Селекция: Агнеса Рошка
Пиктор: Исай Кырму. 
Кишинэу, Лумина, 1974. 
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis

Do you know how the sun laughs? Modern Moldavian short stories

Do you know how the sun laughs?
Modern Moldavian short stories.
Compiled by: Vladimir Beshlyage
Translated by: Eve Manning
Designed by: E. Zaryanski.
Moscow, Progress Publishers, 1976.
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis

Contents:
M. CHIMPOI. The Moldavian Short Story Today
V. BESHLYAGE. A Tale of Whiskers
E. BUKOV. Silence
Y. BURGHIU. Vasile the Wolf. The Sun on Crutches
M. CHIBOTARU. The Encounter
I. CHOBANU. Blackthorn. Cousins
I. DRUTSE. Let’s Talk About the Weather. A Real Paduraru
N. ESINENCU. Sorrow. The Orange. Nostalgia for the Sea. or the Miracle. Hides Beyond the Hill. When Father Doesn’t Come So Long…To Whom the Sea Discloses Itself. A Grain of Life. 
V. IOVITSE. When the Wine Laughs and Weeps. 
R. LUNGU. Do You Know How the Sun Laughs? Poppy Seed
A. LUPAN. Heulica’s Roan Homesickness
G. MENYUK. A Tram Goes to the Depot. Kaloyan. 
S. SAKA. Hammer and Stone. Sing to Me. 
A. SHALAR. A Man Among People
S. SHLYAKHU. Glaze. 
A. STRYMBYANU. White Soot
V. VASILAKE. Mourning on the Outskirts Kolibikha.
Notes on the Contributors.