Александру Бабий.
Н.П. Зубку-Кодряну.
Серия “Гындиторь Молдовень”
Кишинэу, Картя Молдовеняскэ, 1976.
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis







Александру Бабий.
Н.П. Зубку-Кодряну.
Серия “Гындиторь Молдовень”
Кишинэу, Картя Молдовеняскэ, 1976.
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis







Валентин Зеленчук/Valentin Zelenchuk.
Молдавский национальный костюм / Moldavian national costume.
Кишинэу. Тимпул, 1985.
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis
Региональное издание посвящено всестороннему рассмотрению молдавской национальной одежды и тканых бытовых предметов как явления, отражающего развитие материальной культуры и художественного творчества молдавского народа. Показаны основные исторические этапы развития костюма, его покроя и орнаментики, процесс домотканого изготовления.
Оглавление:
Из истории развития костюма.
Костюм древнего периода.
Одежда эпохи средних веков.
Костюм городского населения.
Традиционная крестьянская одежда.
Женский костюм.
Мужской костюм.
Пояс, как характерный элемент национального костюма.
Национальная одежда и современность.








Дикционарул атеистулуй.
Кишинэу, Картя Молдовеняскэ, 1972.
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis







Николае Попа.
Тимпул пробабил.
Версурь.
Презентаре графикэ: И. Маенко.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1983.
Legătură: MediaFire
Legătură: Library Genesis









И. Мещерюк.
Переселение болгар в южную Бессарабию, 1828-1834 гг. (из истории развития русско-болгарских дружеских связей).
Академия Наук Молдавской ССР.
Институт Истории.
Кишинев, Картя Молдовеняскэ, 1965.
Legătură: MediaFire







Театрул Марелуй Октомбрие.
Пьесе.
Алкэтуитор: Ион Швитки
Пиктор: Едуард Майденберг
Традучере дин лимба русэ: Серафим Сака, Алексей Урсу, Лидия Иванова, Ефим Спыну, Анатолие Видрашку.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1987.
Legătură: MediaFire
Кулеӂеря инклуде унеле динтре челе май репрезентативе пьесе але ауторилор советичь, каре евокэ тимпуриле ероиче, де неуйтат, але примeй револуций сочиалисте викториоасе ши але евениментелор историче че й-ау урмат. Астфел драматурӂия советикэ мултииационалэ дурязэ аич о сченэ комунэ а Театрулуй Марелуй Октомбрие, оферинд суӂестий реперториале пентру тоць аматорий де театру, ынкадраць ын манифестэриле Фестивалулуй II унионал ал креацией полуларе, консакрат жубилеулуй де 70 ань ал Марий Револуций Сочиалисте дин Октомбрие.









ФОИШОРУЛ ВЕСЕЛ / ВЕСЁЛЫЙ ТЕРЕМОК.
Версурь пентру грэдиница де копий/Для дошкольного возраста.
Алкэтуитор/Составитель: Анатол Чокану.
Традукэтор/Переводчик: Виталие Балтаг.
Пиктор/Художник: Анатолий Смышляев.
Едицие билингвэ/Двуязычное издание.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1984.
Legătură: MediaFire










Михаил Г. Чиботару.
Семэнэторий.
Роман.
Презентаря графикэ: М. Вакарчук.
Кишинэу, Картя Молдовеняскэ, 1974.
Legătură: MediaFire
Alte cărți ale lui Mihail G. Cibotaru pe blog:
Михаил Г. Чиботару. Друмурь.







Базеле комунизмулуй штиинцифик.
Едиция а трея.
Кишинэу, Картя Молдовеняскэ, 1969.
Legătură: MediaFire


Антуан де Сент Екзюпери.
Микул Принц.
Пэмынт ал оаменилор.
Повестирь.
Традучере дин лимба франчезэ: Игор Крецу, Иоан Мынэскуртэ.
Библиотека Школарулуй.
Кишинэу, Лумина, 1989.
Legătură: MediaFire







