1280px-Emblem_of_the_Moldavian_SSR_(1957-1981).svg

Архива Диӂиталэ а Републичий Советиче Сочиалисте Молдовенешть

Ептон Синклер. Гномобилул

Ептон Синклер.
Гномобилул.

Гнеобишнуите гноутэць деспре гномь.
Нувелэ-басм.
Традучере де Ефим Тарлапан. 
Кишинэу, Лумина, 1975.
Legătură: MediaFire

 

Read more

Михаил Георге Чиботару. Ындрэзняла.

Михаил Георге Чиботару.
Ындрэзняла.
Роман. 
Презентаре графикэ: Олга Кирилова.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1983.
Legătură: MediaFire

Картя де фацэ е, ынтр’ун фел, континуаря романулуй “Семэнэторий” ку каре чититорул а фэкут куноштянцэ апроапе зече ань ын урмэ. Протагонистул романулуй е ачелаш Виктор Граур —фире звэпэятэ, ындрэзняцэ, чинститэ,— де дата ачаста афлынду-се ын постул де прешединте ал унуй колхоз кодаш. Де аич ши мулцимя де проблеме сочиале ши економиче че се ымплетеск стрынс ку челе етико-морале, проблеме де стринӂентэ актуалитате, каре фрэмынтэ сатул ностру де азь.

De același autor:
Михаил Георге Чиботару. Темеря де обишнуинцэ
Михаил Г. Чиботару. Семэнэторий
Михаил Г. Чиботару. Друмурь.

Read more

Александру Громов. Аванпостул аштептэрилор.

Александру Громов.
Аванпостул аштептэрилор.
Повестирь фантастиче. 
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1983. 
Legătură: MediaFire

De același autor:
Александру Громов. Континентул енигмелор.

 

Аурелиу Бусуйок. Прафурь амаре

Аурелиу Бусуйок.
Прафурь амаре.
Версурь сатириче ши умористиче. 
Кишинэу, Едитура де Стат а Молдовей, 1955. 
Legătură: MediaFire

De același autor:
Аурелиу Бусуйок. Локал – плой де скуртэ дуратэ.
Аурелиу Бусуйок. Ункюл дин Парис.
Аурелиу Бусуйок. Ноиле авентурь але луй Нэтэфляцэ
Аурелиу Бусуйок. Сингур ын фаца драгостей.
Аурелиу Бусуйок. Скриерь Алесе.

 

Read more

Бертолт Брехт. Кынтекул фронтулуй уник

Бертолт Брехт.
Кынтекул фронтулуй уник.
Версурь шши прозэ.
Традучере дин русеште де Е. Тарлапан, Ю. Филип, К. Драгомир.
Кишинэу, Литература Артистикэ, 1980.
Legătură: MediaFire

 

Read more

Л. Тома. Портрет в молдавской живописи.

Л. Тома.
Портрет в Молдавской живописи (1940-1970-е годы).
Кишинэу, Штиинца, 1983.
Legătură: MediaFire

В монографии прослежена эволюция портретной живописи в Молдавской ССР (ее становление и развитие), выявлены индивидуальные склонности художников, связь молдавской портретной живописи с общими тенденциями развития советского искусства, ее особенности, обусловленные спецификой самого жанра и своеобразием национальной школы. Исследование проведено на основе выработанных автором принципов дифференциации портрета как жанра живописи.
В книге изучены работы художников: Моисей Гамбурд, Константин Китайка, Иван Хазов, Александр Ф. Фойницкий, Дмитрий Севастьянов, Валентина Русу-Чобану, Михаил Греку, Глебус Саинчук, Ион Жумати, Никита Бахчеван и др.

 

Read more

Nicolae Essinencou. L’orange.

Nicolae Essinencou.
L’orange.
Traduit du moldave: V. Grigoryev.
Illustrations par A. Tsourcanou.
Kichinev, Literatoura Artistica, 1988.
Legătură: MediaFire

De același autor:
Николае Есиненку. Дялурь

Николае Есиненку. Ун молдован ла ынкисоаре.
Николае Есиненку. Док
Николае Есиненку. Тунул де Лемн.
Николае Есиненку. Нунта (Нувеле).

Read more

Ион Хадыркэ. БАЛАДЭ ‘Н ДРУМ СПРЕ ЧЕ ГЕВАРА/BALADĂ ÎN DRUM SPRE CHE GUEVARA

БАЛАДЭ ‘Н ДРУМ СПРЕ ЧЕ ГЕВАРА
(Дупэ Мирта Агирре)
— Унде, унде-й кавалерул меу витяз,
Кабальеро фэрэ тямэ ши приханэ?
— Сеньорита, сынт айче, сынт ын рана
Унуй соаре че-мь апуне пе образ.
— Унде-мь ешть ту, кавалеруле че н’ай
Нич приханэ пэмынтянэ ши нич тямэ?
— Сынт ын флоаря кэрей вяца мь-о асямэн,
Ынтр’ун скай сынт, сеньорита, ынтр’ун скай…
— Ши май унде, кавалер немуритор,
Де-ай ажунс пе соарта проприе стэпын?
—Сынт ын спада че-шь кроеште прин хаинь
Друм де тречере ’н дивинул виитор.
—Ай, ши дакэ нич ын спадэ ну те принд,
Ын че алтэ рэзбунаре сэ май фий?
—Поате ’н кынтул, сеньорита, челор вий:
Ын баладэ, романсьеро ши колинд.
— Дар акум, Ернесто, унде-й чел май пур,
Чел май плин де вяцэ динтре кавалерь?
— Е ын фокул партизанилор стрэжерь
Сфышиинд пердяуа спаймей димпрежур…
—Поате пря ешть ту, войникуле, департе,
Роуа зорилор де зиуэ де те плынӂе?
— Пря департе-с нумай пулбере ши сынӂе,
Сынт ын моарте, сеньорита мя, ын моарте…
— Унде ешть, фрумосул меу ындурерат,
Дар пе унде-й тинереця та де мире?
—Ынтр’о нунтэ де албинь, сорбинд потире,
Че дин флоаре песте плай м’ау скутурат…
— Унде ешть ту, чел дин фацэ, тоатэ лумя
Глориос пуртынду-ць нумеле дрепт торцэ?
— Сынт леӂенда изворынд дин гура морций,
Сеньорита, сынт историе де-акума…
BALADĂ ÎN DRUM SPRE CHE GUEVARA
*(După Mirta Aguirre)*
— Unde, unde-i cavalerul meu viteaz,
Caballero fără teamă și prihană?
— Señorita, sunt aicea, sunt în rană,
Unui soare ce-mi apune pe obraz.
— Unde-mi ești tu, cavalerule ce n-ai
Nici prihană pământeană și nici teamă?
— Sunt în floarea cărei viață mi-o aseamăn,
Într-un scai sunt, señorita, într-un scai…
— Și mai unde, cavaler nemuritor,
De-ai ajuns pe soarta proprie stăpân?
— Sunt în spada ce-și croiește prin haini
Drum de trecere-n divinul viitor.
— Ai, și dacă nici în spadă nu te prind,
În ce altă răzbunare să mai fii?
— Poate-n cântul, señorita, celor vii:
În baladă, romansero și colind.
— Dar acum, Ernesto, unde-i cel mai pur,
Cel mai plin de viață dintre cavaleri?
— E în focul partizanilor străjeri,
Sfâșiind perdeaua spaimei dimprejur…
— Poate prea ești tu, voinicule, departe,
Roua zorilor de zi te plânge?
— Prea departe-s, numai pulbere și sânge,
Sunt în moarte, señorita mea, în moarte…
— Unde ești, frumosul meu îndurerat,
Dar pe unde-i tinerețea ta de mir?
— Într-o nuntă de albine, sorbind potire,
Ce din floare peste plai m-au scuturat…
— Unde ești tu, cel din față, toată lumea
Glorios purtându-ți numele drept torță?
— Sunt legendă izvorând din gura morții,
Señorita, sunt istorie de-acuma…

După volumul ”Лут Арс”(1984, pp.64-65)

Наталия Бурлаку. Стелуца Чиркулуй.

Наталия Бурлаку.
Стелуца Чиркулуй.
Повешть.
Пиктор: Ю. Язан

Кишинэу, Литература Артистикэ, 1989. 
Legătură: MediaFire

 

Read more